I had received this encouraging poem from a family friend.





Li Shou, 2012-08-11

A rough translation:

Persevering in the path less travelled;

Determination to sharpen one’s skills;

My forebears broke new ground,

which inspires me to follow.

I keep this poem around in my wallet. It fills me with ambition whenever I read it. Thank you so much for this poem!

P.S. It’s also an acrostic poem; the first word of each line forms the phrase “Mr. Herng Yi”.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s